Google añadió nuevas opciones de subtítulos a YouTube, buscando que quienes se encargan de subir algún contenido por este medio, cuenten con la posibilidad de llegar a más personas, sin que el idioma sea un obstáculo, comunicó la empresa.
A través de sus registros y estadísticas, la compañía comprobó que las personas que abren enlaces para disfrutar su contenido son en su mayoría de un idioma diferente al del material. "60% de las visualizaciones de un canal no proceden del país del creador. Eso significa que dos de cada tres personas que ven un canal pueden hablar un idioma distinto al de los videos", informó Google sobre los cambios.
Ahora hay tres maneras distintas para generar contenido subtitulado. Primero, los usuarios pueden aportar y colocar subtítulos, sin embargo el servidor analiza y confirma que este tenga concordancia con el material del video. También se puede ubicar el video con mayor rapidez al especificar en el encabezado qué se quiere ver y en qué idioma. Por último, está la figura de compra-venta, donde quien esté dispuesto e interesado podrá comprar acceso al subtítulo que quiera.
PUBLICADO: 23 de noviembre de 2015